+420 277 270 770 Zavoláme vám zpět
Chystáte se na dovolenou, ale neumíte místní jazyk? Brzy to už nebude žádný problém. Díky novému překladači Traslatotron zvládnete konverzovat s místními i bez znalosti jejich řeči.
V současné době pracují hlasové překladače tak, že převedou původní řeč na text a ten přeloží do požadovaného jazyka. Výsledný text je následně znovu převeden do zvukové podoby.
Kvůli zdlouhavému procesu ale vzniká mnoho chyb a překlady jsou tak často nepřesné. Google proto vyvíjí překladač, který hlas přeloží i bez převodu na text.
Společnost při vývoji nejdříve použila totožné věty namluvené ve španělštině a angličtině. Program všechny záznamy porovnával a hledal v nich podobnosti.
Nyní je schopný přeložit jakoukoliv větu s tím, že v překladu zachová vaši barvu a tempo hlasu. Nahrávka zní tak, jako byste ji namluvili vy sami.
Translatotron navíc rozpozná nepřeložitelné výrazy (jména a názvy) a nesnaží se je převádět. I přes velký pokrok ale vývoj stále není u konce. Překladač zatím dělá chyby v překladu, gramatice i hlasovém projevu. Na finální verzi překladače si tedy budeme ještě chvíli muset počkat.
Ukázky zvukových záznamů najdete na GitHubu.
25. 5. 2019
Audible spolupracuje s nakladateli na převodu tištěných a e-knih na audioknihy za pomoci AI hlasu. Chce tak rychleji...
14. 6. 2025
Reddit podal žalobu na firmu Anthropic, která stojí za ClaudeAI, kvůli neoprávněnému použití uživatelských dat k...
13. 6. 2025
T-Mobile rozšiřuje Videotéku MAGENTA TV o téměř 90 hodin obsahu z archivu České televize. Těšit se můžete na...
12. 6. 2025
Italský deník Il Foglio testuje vydávání speciální přílohy kompletně psané umělou inteligencí. Experiment má úspěch...
Meta uvedla novou aplikaci kombinující AI chatbota a sociální sítě. Kromě generování obsahu umožňuje sdílení a...
Vodafone přichází s kampaní Pomozte starým mobilem, která motivuje k recyklaci nefunkčních telefonů. Za starý mobil...